MTD MTD25P Manual do Operador

Consulte online ou descarregue Manual do Operador para Roçadora corta-relva MTD MTD25P. MTD MTD25P Operator`s manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 50
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
U.S.A. Imported by:
MTD LLC
P.O. Box 361131
Cleveland, OH 44136-0019
Canada Imported by / Importé par:
MTD PRODUCTS LIMITED
97 Kent Avenue
Kitchener, ON
CANADA N2G 4J1
Made in China / Fabriquè à China / Hecho en China
STOP
ARRÊT
ALTO
For problems or questions, DO NOT return
this product to the store. Contact your 
Customer Service Agent .
En cas de problèmes ou pour des questions,
NE PAS retourner ce produit au point de vente. S'adresser
au préposé du Service à la clientèle en composant.
Para problemas o preguntas, NO devolver este producto a la tienda
Contacte a su Agente de Servicio al Cliente.
U.S.A. 1-866-747-9816
CANADA 1-800-668-1238
For Consumer Assistance Please Call
L'Aide Du Consommateur Necessitez S'il Vous Plait
Para La Ayuda Del Consumidor Llame Por Favor
Electric Grass Trimmer
Model
MTD25P
IMPORTANT: READ SAFETY RULES
AND INSTRUCTIONS CAREFULLY
P/N 6096-202405 © 2005
PRINTED IN CHINA
Operator’s Manual
English
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 49 50

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Operator’s Manual

U.S.A. Imported by:MTD LLCP.O. Box 361131Cleveland, OH 44136-0019Canada Imported by / Importé par:MTD PRODUCTS LIMITED97 Kent AvenueKitchener

Página 2 - WARRANTY STATEMENT

9 10STAND AS SHOWN (FIG. 9) AND CHECK THEFOLLOWING:1. Operator wearing safety glasses and heavy clothing.2. Right hand holding handle.3. Unit below wa

Página 3

9 10STAND AS SHOWN (FIG. 9) AND CHECK THEFOLLOWING:1. Operator wearing safety glasses and heavy clothing.2. Right hand holding handle.3. Unit below wa

Página 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

1211MAINTENANCE INSTRUCTIONS6. Lock the ends of the line in opposite slots on the spool(Fig. 16). Place the clear plastic line retainer back overthe l

Página 5

1211MAINTENANCE INSTRUCTIONS6. Lock the ends of the line in opposite slots on the spool(Fig. 16). Place the clear plastic line retainer back overthe l

Página 6 - ASSIST HANDLE

13PARTS LIST No. Parts No. Description No. Parts No. Description1 6010-202502 LEAD WIRE 13 6038-202501 HOUSING (R)2 6010-202501 WIRE 14 6SDABB04-

Página 7

13PARTS LIST No. Parts No. Description No. Parts No. Description1 6010-202502 LEAD WIRE 13 6038-202501 HOUSING (R)2 6010-202501 WIRE 14 6SDABB04-

Página 8

Désherbeuse ÉlectriqueModèleMTD25PIMPORTANT: LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENTP/N 6096-202405 © 2005FABRIQUÉ Á CHINAManuel de U

Página 9

Désherbeuse ÉlectriqueModèleMTD25PIMPORTANT: LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENTP/N 6096-202405 © 2005FABRIQUÉ Á CHINAManuel de U

Página 10 - CAUTION:

18CONSIGNES DE SÉCURITÉREMARQUE: donne des informations ou des instructionsvitales pour le fonctionnement ou l'entretien del'équipement.Lise

Página 11

18CONSIGNES DE SÉCURITÉREMARQUE: donne des informations ou des instructionsvitales pour le fonctionnement ou l'entretien del'équipement.Lise

Página 12

21Warranty Statement Page 1Rules for Safe Operation Pages 2-6Assembly Instructions Page 7Operating Instructions Page 8-9Maintenance Instructions Pages

Página 13

19LIRE ET CONSERVER CESINSTRUCTIONSLorsqu'un appareil électrique est utilisé, des précautionsélémentaires doivent toujours être prises pour assur

Página 14 - PARTS LIST

19LIRE ET CONSERVER CESINSTRUCTIONSLorsqu'un appareil électrique est utilisé, des précautionsélémentaires doivent toujours être prises pour assur

Página 15

22CONSIGNES DE SÉCURITÉFAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREILPOIGNEE DEMAINTIENPOIGNEE ARRIERECORD RETAINERGÂCHETTETROUS DE VENTILATIONPARE-DEBRISTETED

Página 16 - Manuel de Utilisation

22CONSIGNES DE SÉCURITÉFAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREILPOIGNEE DEMAINTIENPOIGNEE ARRIERECORD RETAINERGÂCHETTETROUS DE VENTILATIONPARE-DEBRISTETED

Página 17

Si vous recevez votre appareil déjà monté, vérifiez chaqueétape afin de vous assurer qu’il est monté correctement.Veuillez suivre toutes les mesures d

Página 18 - DECLARATION DE GARANTIE

Si vous recevez votre appareil déjà monté, vérifiez chaqueétape afin de vous assurer qu’il est monté correctement.Veuillez suivre toutes les mesures d

Página 19

25 26SE TENIR DEBOUT COMME INDIQUÉ (FIG. 9)ET VÉRIFIER CE QUI SUIT:1. L’utilisateur porte des lunettes de sécurité et des vête-ments épais.2. Sa main

Página 20 - INSTRUCTIONS

25 26SE TENIR DEBOUT COMME INDIQUÉ (FIG. 9)ET VÉRIFIER CE QUI SUIT:1. L’utilisateur porte des lunettes de sécurité et des vête-ments épais.2. Sa main

Página 21

2827INSTRUCTIONS DE MANTENIMIENTO6. Installez le bout du fil dans l’orifice opposé (Fig. 16).Replacez le support transparent (Fig. 17). Tirez le filde

Página 22

2827INSTRUCTIONS DE MANTENIMIENTO6. Installez le bout du fil dans l’orifice opposé (Fig. 16).Replacez le support transparent (Fig. 17). Tirez le filde

Página 23

21Warranty Statement Page 1Rules for Safe Operation Pages 2-6Assembly Instructions Page 7Operating Instructions Page 8-9Maintenance Instructions Pages

Página 24 - AVERTISSEMENT:

29LISTE DES PIÈCESNOTES301 6010-202502 FIL DE FIL 13 6038-202501 BOITIER (R)2 6010-202501 FIL 14 6SDABB04-18 VIS3 6028-202502 INTERRUPTEUR LE BOUTON 1

Página 25

29LISTE DES PIÈCESNOTES301 6010-202502 FIL DE FIL 13 6038-202501 BOITIER (R)2 6010-202501 FIL 14 6SDABB04-18 VIS3 6028-202502 INTERRUPTEUR LE BOUTON 1

Página 26

GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par MTD LLC (« MTD ») et concerne les marchandises neuves achetée

Página 27

GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par MTD LLC (« MTD ») et concerne les marchandises neuves achetée

Página 28

3433Declaración de Garantía Página 33Reglas de Funcionamiento SeguroPágina 34-38Instrucciones de Ensamble Página 39Instrucciones de Operación Página

Página 29

3433Declaración de Garantía Página 33Reglas de Funcionamiento SeguroPágina 34-38Instrucciones de Ensamble Página 39Instrucciones de Operación Página

Página 30 - LISTE DES PIÈCES

3635FAVOR DE LEER - CONSERVEESTAS INSTRUCCIONESAl utilizar un aparato eléctrico siempre debe seguir ciertasprecauciones básicas para asegurar una prot

Página 31

3635FAVOR DE LEER - CONSERVEESTAS INSTRUCCIONESAl utilizar un aparato eléctrico siempre debe seguir ciertasprecauciones básicas para asegurar una prot

Página 32 - Manuel del Dueño/Operador

3837REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGUROSEGURIDAD Y SÍMBOLOS INTERNACIONALESEste manual del usuario describe los símbolos de seguridad internacionales que

Página 33

3837REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGUROSEGURIDAD Y SÍMBOLOS INTERNACIONALESEste manual del usuario describe los símbolos de seguridad internacionales que

Página 34 - PRECAUCIÓN:

43PLEASE READ - SAVE THESEINSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basic precautionsshould always be followed to assure maximum safety andoptim

Página 35

Si recibe su unidad ensamblada, revise cada paso paraasegurarse de que la unidad esta armada correctamente.Siga todas las instrucciones de seguridad i

Página 36 - INSTRUCCIONES

Si recibe su unidad ensamblada, revise cada paso paraasegurarse de que la unidad esta armada correctamente.Siga todas las instrucciones de seguridad i

Página 37

41 42MOSTRADA (FIG. 9) Y REVISE LO SIGU-IENTE:1. Operador utilizando lentes protectores y ropa especial2. Maneral de sujeción derecho.3. Unidad por d

Página 38 - PELIGRO: La máquina

41 42MOSTRADA (FIG. 9) Y REVISE LO SIGU-IENTE:1. Operador utilizando lentes protectores y ropa especial2. Maneral de sujeción derecho.3. Unidad por d

Página 39

4443INSTRUCCIONES DE MAINTENIMIENTO6. Ajuste los extremos de la línea en las ranuras opues-tas en el rotor (Fig. 16) Coloque el retenedor de líneade p

Página 40

4443INSTRUCCIONES DE MAINTENIMIENTO6. Ajuste los extremos de la línea en las ranuras opues-tas en el rotor (Fig. 16) Coloque el retenedor de líneade p

Página 41

45LISTA DE PIEZASNOTAS461 6010-202502 ALAMBRE DEL PLOMO 13 6038-202501 CARCASA (R)2 6010-202501 ALAMBRE 14 6SDABB04-18 TORNILLO3 6028-202502 INTERRUP

Página 42

45LISTA DE PIEZASNOTAS461 6010-202502 ALAMBRE DEL PLOMO 13 6038-202501 CARCASA (R)2 6010-202501 ALAMBRE 14 6SDABB04-18 TORNILLO3 6028-202502 INTERRUP

Página 43

47GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:MTD LLC concede la garantía limitada establecida debajopara mercancías nuevas que sean compradas y usadas enlo

Página 44 - PRECAUCION :

47GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:MTD LLC concede la garantía limitada establecida debajopara mercancías nuevas que sean compradas y usadas enlo

Página 45

43PLEASE READ - SAVE THESEINSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basic precautionsshould always be followed to assure maximum safety andoptim

Página 46 - LISTA DE PIEZAS

U.S.A. Imported by:MTD LLCP.O. Box 361131Cleveland, OH 44136-0019Canada Imported by / Importé par:MTD PRODUCTS LIMITED97 Kent AvenueKitchener

Página 47

65RULES FOR SAFE OPERATIOINSAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLSThis operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that

Página 48 - Cleveland, OH 44136-0019

65RULES FOR SAFE OPERATIOINSAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLSThis operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that

Página 49

If you receive your unit assembled, check each step toinsure your unit is properly assembled. Follow all safetyinformation in the manual and on the un

Página 50

If you receive your unit assembled, check each step toinsure your unit is properly assembled. Follow all safetyinformation in the manual and on the un

Comentários a estes Manuais

Sem comentários